显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

论老子

道,领导也。领导必需要不断呼唤,教导下属以及以身作则。下属的过和错皆因领导懒惰。

 
 
 
 

日志分类

 
 
日志分类列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
       [故]:所以,因此:故此、故而。

[說]:原意是说经(讲说经书或演述佛经故事)。

注释:依据下文,“般若波羅密多咒”,以现代语言来说,应该是“诵读”或“念诵”的意思。

[般若波羅密多]:没必要翻译,保留原文。

[咒]:某些宗教或巫术中的密语:咒语、符咒、念咒。

[故說般若波羅密多咒]:故此,{舍利子聆听僧尼}诵读般若波羅密多的咒语。

备注1:少了主语。依据上下文,补上‘舍利子’最适合不过。

作者  | 2017-8-3 22:06:48 | 阅读(16) |评论(0) | 阅读全文>>

       [究竟]:穷尽、推求到完全明白。引申为“追究到底”。

[涅槃]:梵文原文“nirvana”的音译。

[nirvana[1]]:死亡之后,最后的解放最终目的地就是与至尊的圣灵团聚。

备注1:人死亡之后,于佛语,俗称“众生”;于《摩诃般若波罗蜜心经》,称之“舍利子”。

备注2:团,指“会合在一起”。团聚:会聚在一起。

[究竟涅槃]:追究到底,舍利子最终的解放目的地就是与至尊的圣灵会聚在一起。

作者  | 2017-8-3 22:02:00 | 阅读(12) |评论(2) | 阅读全文>>

       [道]:说,讲:道白、常言道、能说会道。

[無]:没有,与“有”相对;不:无辜、无偿、无度、无从。

[智]:聪明,见识:智力、智慧、智能、才智、理智、明智。

[無智]:不去追求智慧。

[亦]:副词,也,表示同样、也是:亦无不可、亦步亦趋。

[無]:没有,与“有”相对;不:无辜、无偿、无度、无从。

[得]:适合:得劲、得当(dàng)、得法、得体。

[無得]:不得当。

[道無智亦無得]:常言道,不去追求智慧也是不得当。

 

作者  | 2017-8-2 16:26:20 | 阅读(15) |评论(0) | 阅读全文>>

       [如是]:如此这么;像这样。依据上下文,引申为“如今已是”。

[舍利子]:保留原文,没必要翻译,意指“众生”。

[如是舍利子]:如今已是舍利子。

 

[是]:表示存在:满身是汗。

[諸]:所有、一切。《后汉书?卷三?肃宗孝章帝记》:“诸以前妖惡禁锢者,一皆蠲除之,以明弃咎之路。”

[法空相]:有两种译法。其一,是单字的翻译。其二,是两个词句,即“法相”和“空相”的翻译。

[法]:佛家的道理:佛法、法号、法轮、法像、法界(佛教指整个现象界)。

[空]:佛家语。明净无挂碍 (clear, hollow, void)。如:空晴(明澈无碍之境);空意(清虚的心境);空洒洒(形容胸怀洒脱,毫无牵挂)。

作者  | 2017-8-2 10:13:09 | 阅读(15) |评论(0) | 阅读全文>>

 

作者  | 2017-8-10 10:25:47 | 阅读(7) |评论(0) | 阅读全文>>

傻傻地追名逐利。幸福吗?

2017-8-8 10:37:02 阅读29 评论0 82017/08 Aug8

       有一天,我问索菲,“你幸福吗?”

她回复,“我当然是万分的幸福,因为我能够用我的心去爱你,它自然会产生种种的感受,这些都是各种爱的感受,而如果你允许我归纳这些感受的话,这就是幸福。人啊!要有了爱,才能拥有幸福。是我给你付诸了爱心之后,才能拥有的幸福。”

我双眼睨视着她,目的是想从她的眼神里找出‘幸福’二字来。

她看我快傻不楞登,眯着嘴巴对我笑一笑,然后说,“亲爱的,我现在明白什么叫,福气了。”

我问,“对你来说,福气是什么?又怎样看一个人有没有福气呢?”

作者  | 2017-8-8 10:37:02 | 阅读(29) |评论(0) | 阅读全文>>

Socialism! Bring the profits back to the people!

2017-8-7 9:02:41 阅读9 评论0 72017/08 Aug7

现代马克思???

<iframe src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FCreativeSystemsThinking%2Fvideos%2F1068571653273769%2F&show_text=0&width=560" width="560" height="315" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" allowFullScreen="true"></iframe>

作者  | 2017-8-7 9:02:41 | 阅读(9) |评论(0) | 阅读全文>>

       [度]:考虑,打算:置之度外。

[一切]:全部、所有。

[苦]:为某种事所苦:苦雨、苦旱、苦夏、苦于(?对某种情况感到苦恼;?表示相比之下更苦些)。

[厄]:困苦、灾难:厄运、厄境。

[厄境]:艰难窘困的处境,处境窘苦。

注解:对于众生来说,“厄境”指“孤独,寂寞,愤怒,凄凉,痛苦,悲伤,不知所措等等”。

[舍利子]:名称。可以保留着掌管名称。然而,“舍利子”是什么呢?

评注1:这是唐玄奘悉心所创造的一个名称。

作者  | 2017-8-1 12:08:54 | 阅读(15) |评论(0) | 阅读全文>>

The 44th of The Chinese Pictorial Prophecy

2017-7-31 23:51:27 阅读25 评论0 312017/07 July31

  Since the 43rd Pictorial Prophecy ended at around November 2008, the 44th Pictorial Prophecy had begun unnoticed for eight years until today, September 1, 2016. To the best of the author’s knowledge, he is trying to decipher its two proses and its picture. Following is his predictions of what is going to unfold soon.

 

作者  | 2017-7-31 23:51:27 | 阅读(25) |评论(0) | 阅读全文>>

 

[觀自在]:名称。暂时保留着原文。

注释:“观世音”出自于《摩诃般若波罗密多》[1]梵文 Lokezvara[2]。为什么唐玄奘将它翻译成“观自在”呢?不等著作到最后才给你一个交代,我们先来解Lokezvara 于梵文是什么意思。

注解1:Lokezvara 的根词是 Loka[3] 和 Izvara。

[Izvara]:国王、主、至高无上、至尊的圣灵、统治者或主人。

[Loka]:地球、人类的世界(人界)、世界。

作者  | 2017-7-30 18:17:09 | 阅读(25) |评论(0) | 阅读全文>>

A complete translation of the Heart Sutra

2017-7-27 17:53:45 阅读18 评论0 272017/07 July27

In full honesty, Lord of the universe, the enlightened one who possesses the profoundly perfect wisdom, is committed for the sake of others, is always deeply concern for you being in a state of anger, indignation, distressed, sorrow, and is always in search for the formerly present but now perished five senses

作者  | 2017-7-27 17:53:45 | 阅读(18) |评论(0) | 阅读全文>>

22 Salient points of the Heart Sutra

2017-7-27 17:50:18 阅读23 评论0 272017/07 July27

Let me summarize the key salient points of the Heart Sutra.

1)     Lokesvara is the King of the World. In today’s language, He is more appropriate called, Lord of the Universe, or The Creator of the universe. In other words, Guanyin or Guanshiyin is the Lord of the universe[1].

作者  | 2017-7-27 17:50:18 | 阅读(23) |评论(0) | 阅读全文>>

摩訶般若波羅密多心經 (翻译成英文)

2017-7-27 16:48:48 阅读33 评论0 272017/07 July27

  觀自在菩薩行深般若波羅密多時照見五蘊皆空度一切苦厄舍利子色不異空空不異色色即是空空即是色受想行識亦復如是舍利子是諸法空相不生不滅不垢不淨不增不減是故空中無色無受想行識無眼耳鼻舌身意無色聲香味觸法無眼界乃至無意識界無無明亦無無明盡乃至無老死亦無老死盡無苦集滅道無智亦無得以無所得故菩提薩埵依般若波羅密多故心無罣礙無罣礙故無有恐怖遠離顛倒夢想究竟涅槃三世諸佛依般若波羅密多故得阿耨多羅三藐三菩提故知般若波羅密多是大神咒是大明咒是無上咒是無等等咒能除一切苦真實不虛故說般若波羅密多咒即說咒曰揭帝揭帝般羅揭帝般羅僧揭帝菩提薩婆訶

In full honesty, Lord of the universe, the enlightened one who possesses the profoundly perfect wisdom,

作者  | 2017-7-27 16:48:48 | 阅读(33) |评论(0) | 阅读全文>>

《道德经》第25章:古文今用

2017-7-16 6:37:50 阅读16 评论0 162017/07 July16

有物混成先天地生。寂兮寥兮独立不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,强字之曰道。强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大、天大、地大、人亦大。域中有大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。

[有]:存在:有关、有方。

[物]:一样东西。

[有物]:有一样东西。

[混成]:浑然一体,自然生成;混合而成。

[有物混成]:有一样浑然一体,自然生成的东西。

 

[先]:时间在前的,次序在前的,与“后”相对。

[天地]:以现代语言,是宇宙的意思。

作者  | 2017-7-16 6:37:50 | 阅读(16) |评论(0) | 阅读全文>>

《道德经》第21章:古文今用

2017-7-15 16:25:40 阅读31 评论0 152017/07 July15

孔德之容惟道是从。道之为物惟恍惟惚。惚兮恍兮其中有象。恍兮惚兮其中有物。窈兮冥兮其中有精。其精甚真。其中有信。自古及今,其名不去以阅众甫。吾何以知众甫之状哉!以此。

学说:领导原则广大又最实践

[LP40]大体上,一个领导者必要以很大的博爱、爱心以及慈悲心*1去包容别人,而且凡是领导的原则,他唯命是从。

注释*1:请参照第42章“人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称”:人类三大极坏的品性就是唯我独尊的作风(自

作者  | 2017-7-15 16:25:40 | 阅读(31) |评论(0) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 

广东省 广州市 双子座

 发消息  写留言

 
无条件下辅助所有有爱心的领导。
 
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 
 
 
博友列表加载中...
 
 
 
 
 

发现好博客

 
 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017

注册 登录  
 加关注